- k A w E z -
|
|
« on: May 12, 2008, 10:04:14 PM » |
|
ทำไมไม่ผลิตแร้วอ่ะ
คือชอบการ์ดภาษาอังกฤษมากกว่า
แม้วว่าขนาดเป็นภาษาไทยยังเถียงแล้วเถียงอีก
แต่ชอบการ์ดภาษาอังกฤษมากกว่า
มีใครเหนด้วยไหม ?
TT
|
|
« Last Edit: May 13, 2008, 01:52:48 AM by - k A w E z - »
|
Logged
|
|
|
|
Gregory_Bishop
|
|
« Reply #1 on: May 12, 2008, 10:34:06 PM » |
|
ชอบเหมือนกันเท่ดี แถมขายได้แพงกว่านิดหน่อยๆ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
~+*_KiTTy_AzAr_*+~
|
|
« Reply #2 on: May 12, 2008, 11:14:57 PM » |
|
เท่กว่า อินเทรนกว่า
แต่หนึ่งในสาเหตุสำคัญที่ผมไม่เล่นการ์ดเกมต่างประเทศ คือ ไม่อยากแปลเท็กซ์ให้เสียเวลา
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Wonder~Tanu
|
|
« Reply #3 on: May 12, 2008, 11:38:27 PM » |
|
เผื่อว่าซักวันจะผลิตDevas Textอังกฤษออกมา
จะรีบไปยกBoxเลย
|
|
|
Logged
|
|
|
|
- k A w E z -
|
|
« Reply #4 on: May 13, 2008, 12:55:41 AM » |
|
แสดงว่า
หลาย ๆ คนก็คิดเหมือนกานอยู่
ชอบ Text English มากกว่า Thai
แต่มันคงประกอบด้วยหลาย ๆ ปัจจัย ด้วยความซับซ้อนและหลาย ๆ เรื่อง
แต่ยังไงก็ชอบภาษาอังกฤษอยู่น้า
^___^
|
|
|
Logged
|
|
|
|
gb_seaoer
|
|
« Reply #5 on: May 13, 2008, 01:08:11 AM » |
|
มีก็ดีคับ ไม่มีก็ไม่เสียหาย แต่ชอบเหมือนกัน หุๆ Hi so
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Phenomenon Knight
|
|
« Reply #6 on: May 13, 2008, 01:08:44 AM » |
|
รอให้ภาษาไทยมันลงตัวกว่านี้ ก็คงจะมีภาษาอังกฤษตามมาแหละคับ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
^ ^ poohkao ^ ^
|
|
« Reply #7 on: May 13, 2008, 01:13:05 AM » |
|
มีคัยเหนด้วยมั้ย
ใช้ภาษาไทยให้ถูกก่อนดีกว่าครับ เห็นด้วยครับ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
S_A_Y
|
|
« Reply #8 on: May 13, 2008, 01:47:55 AM » |
|
มีคัยเหนด้วยมั้ย
ใช้ภาษาไทยให้ถูกก่อนดีกว่าครับ เห็นด้วยครับ เห็นด้วยกับการใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องครับ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
- k A w E z -
|
|
« Reply #9 on: May 13, 2008, 01:53:24 AM » |
|
หน่ะ
โดนจิก
ไปสองดอก
แก้ละ
-- --"
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Panther
|
|
« Reply #10 on: May 13, 2008, 02:55:00 AM » |
|
"จากนั้น" "จากนั้นสั่ง" "ร่าย" "นำมา"
ภาษาไทย ก็ งง จาตายยุ่แระ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Hanuman & The Poseidon No.17
|
|
« Reply #11 on: May 13, 2008, 10:54:19 AM » |
|
ชอบเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษมากกว่าไทยครับ (มิสติกของเก่าที่ใช้อยู่ text อังกฤษทั้งนั้น)
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Nihil
|
|
« Reply #12 on: May 13, 2008, 01:22:45 PM » |
|
"จากนั้น" "จากนั้นสั่ง" "ร่าย" "นำมา"
ภาษาไทย ก็ งง จาตายยุ่แระ
then then assign cast bring
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Ξ ф EũĜęNie Ξ ф
|
|
« Reply #13 on: May 13, 2008, 07:54:23 PM » |
|
การ์ดของคนไทย ก็ต้องเป็นภาษาไทย
ฉะนั้น ภาษาไทย หนึ่งเดียวก็พอเเล้ว
ไม่ต้องมีภาษาสากลมาผสมก็โอเคเเล้วนะ
ปล
- ความเหนส่วนตัว
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Red Hot Chili PepperS๛
|
|
« Reply #14 on: May 14, 2008, 12:11:13 AM » |
|
การ์ดของคนไทย ก็ต้องเป็นภาษาไทย
ฉะนั้น ภาษาไทย หนึ่งเดียวก็พอเเล้ว
ไม่ต้องมีภาษาสากลมาผสมก็โอเคเเล้วนะ
ปล
- ความเหนส่วนตัว
เห็นด้วยครับ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
bachonspiz
|
|
« Reply #15 on: May 14, 2008, 01:45:07 AM » |
|
ถึงจะมีศัพท์ภาษาอังกฤษแทนคำไทยได้ แต่ทำให้เด็กไหม่อ่านแล้วงงกว่าดิม
ส่วนตัวแล้วไม่ว่าภาษาไหนตอนเล่นเราก้ไม่ได้สนใจอยู่แล้ว เฉยๆอ่ะ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Alkung
|
|
« Reply #16 on: May 14, 2008, 11:50:32 PM » |
|
ภาษาไทยน่ะเล่นง่ายดีแล้ว แต่บางครั้งก็มึนๆนะ
แบบคำว่า
ยกเลิก Curse ป้องกัน Curse
สูญเสีย ability ยกเลิก ability
ตอนเปนมือใหม่อ่ะ ผมสับสนมากๆ - -
แต่ว่าไปนะ การ์ด เมจิก การ์ดต่างประเทศอื่นๆมันก้เป็นเหมือนกันนั่นแหละ
all, each พวกนี้ก็ความหมายไปทางเดียวกัน - - แต่เอามาใช้ทำให้ฉันสับสนเล่น
ิbury, destroy, sacifire นี่ก็เหมือนกันความหมายคล้ายๆกันตอนแรกก็งงๆน่ะนะ เล่นไปนานๆก็เข้าใจเอง
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Rated ART
Guest
|
|
« Reply #17 on: May 15, 2008, 07:01:16 PM » |
|
ถ้ายังโกอินเตอร์ไม่ได้ก็อย่างพึ่งไปทำเลยครับภาษา อังกฤษ ภาษาไทยออกมายังต้องมาแก้ไขทำความเข้าใจแล้วเข้าใจอีกเลย
|
|
|
Logged
|
|
|
|
- k A w E z -
|
|
« Reply #18 on: May 15, 2008, 08:51:25 PM » |
|
บางทีคนเล่นการ์ดอาจจะได้ฝึกภาษาอังกฤษไปด้วยในตัว...
ฝึก Conjunction ก็ยังดี
ได้ความรู้ขณะเล่นการ์ด
ฮุ ๆ
|
|
|
Logged
|
|
|
|
saderd_man
|
|
« Reply #19 on: May 15, 2008, 11:15:57 PM » |
|
เป็นภาษาอังกฤษอาจจะทำให้เข้าใจง่ายกว่าก้อได้นะ
ภาษาไทยมันดิ้นได้
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|